| 
 | 
我的读解
---------------------------------- 
「いつかきっと 終わるけれど 
悲しむのは 最後でいい」と 
------------------------------ 
“总有一天会结束 
悲伤留到最后” 
------------------------ 
心の近くを ふと踏まれて 
僕は何も言えなくなる 
静かになる 苦しくなる 
----------------------- 
心像被践踏了 
我什么都说不出 
变得安静 变得痛苦 
---------------------- 
こんなに抱き合っても 背中は寒いね 
僕には君が落とす涙の 
温もりを感じることしかできなくて 
------------------ 
即使这样拥抱着,后背还是很冷 
你落下的泪,我只能感觉到温暖 
------------------- 
ときに僕を 見つめながら 
やさしく壊れる girl 
-------------------- 
时而注视着我的失常女孩 
-------------------- 
ふたりどこに墜ちるだろうか 
どんな罪を背負うだろうか 
------------------- 
我们会坠入何处 
背负着怎么样的罪? 
-------------------- 
君は何も望まないから 
僕の胸は 氷のように 
きしんでいる 音をたてる 
---------------- 
你不抱任何期望 
我的心像冰一样 发出嘎吱嘎吱的轻微声 
 
---------------- 
このままこの時間に とり残されたいね 
愛ならどこにあってもいい 
言葉のなかにでも 涙のなかにでも 
-------------- 
想留住此时此刻 
如果是爱,在哪里都可以 
言语中,泪水中 
--------------- 
ときに僕を 疑いながら 
やさしく壊れる girl 
----------- 
时而猜疑我的失常女孩 
----------- 
君と僕のどっちが先に 
雨の中の旅に出るのか 
----------------- 
你和我谁先踏上雨中的旅途 
 
そのときの君も そのときの君も 
とても綺麗だと思う 
------------ 
那个时候的你,是多么美丽啊 
-------------- 
このままこの時間に とり残されたいね 
愛ならどこにあってもいい 
言葉のなかにでも 涙のなかにでも 
 
ときに僕を 疑いながら 
やさしく壊れる girl |   
 
 
 
 |