查看: 3581|回复: 20
打印 上一主题 下一主题

如今 不得不去面对的事——渡边徹二(ASKA制作人)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2013-11-23 00:06:25 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
「致 爱CHAGE and ASKA的各位会员」
如今 不得不去面对的事
——渡边徹二(ASKA制作人)

*译自TUG OF C&A 2013年11月

我不由得想,我就是为了现在这个时候才回来的吧。
这是上帝的恶作剧,还是不过是巧合而已,不得而知。明明是当时已决定不会再次做这样的工作,如今我却又在这里。而且,正处于艰难的考验之中。到底,这是发生了什么呢。
有一天,ASKA给正在工作中的我打来电话,对我说,能见个面吗。在完全没有意料到的情况下,他向我探询是否还能够一起工作。在这之前,ASKA也时不时的会与我联系。在他的生日会上,曾邀请我作为主宾出席。那时候,见到了久未谋面的他的父母。我去向他父母打招呼,他的父亲笔直的站着,对我说“能够有现在的重明(ASKA),全亏了渡边先生”。他的母亲也在旁边,虽然腿脚不好,但仍然想要站立起来。看到他父母这个样子,我的心头也热了起来,并且充满了一种无法言表的情绪。
ASKA来询问我的时候,不知为什么我突然想起了那时候他父母的样子,便愿意接受了他的邀请。而且也有种模模糊糊的感觉,我必须要在他的身边。为什么会有这种感觉,我自己也不知道,但确实就是这样觉得的。
因为已经离开了音乐界十多年,一定会像浦岛太郎那样的状态,帮不上什么忙吧。我也有这样的不安,也告诉了ASKA。(译注:浦岛太郎是一个日本传说中的人物,见http://baike.baidu.com/view/1001785.htm
“没关系的,只要凭着渡边先生的感觉来做就可以了”。他这样回答我。
回到离开了很久的事务所,几乎都是从未见过的工作人员。大家给我的印象是工作都很靠谱,让我感觉很安心。
上班第一天,碰巧CHAGE在事务所里。因为再次相见非常高兴而与他拥抱,这也让我感觉安心。经过了这些事情,只要有这些人在的话,就一定能把工作做好吧,我这样想。
正好遇上了C&A活动再开,我拜托CHAGE和ASKA的是,“请让我们看到关系良好的C&A”。以前我与他们一起工作的时候,歌迷们能够那么快乐的享受舞台演出,就是因为看到C&A时能够感受到他们之间很棒的关系吧。我这样对他们二人说。
我想他们一定是很自然的接受了吧。但令人遗憾的是,ASKA被诊断有患病的可能,演出延期了。尽管如此,治疗还是很顺利,他也逐渐的在恢复。
而就在那时候,出现了杂志上的报道。
我们工作人员,特别是CHAGE,当然是非常震惊的。但比起这些,想到歌迷们当时的心情,更感到非常难受和悲哀。对我们来说,是作为工作上不得不去接受的事情,而对于歌迷们来说又该是怎样的呢,想到这些,便充满了深深的歉意。而且,对我自己来说,非常难于接受这样的状况,实在无法去理解。
就在这样几乎要陷入恐慌的情况下,思前想后,最后得出的结论是“相信ASKA吧!”仅仅就是这样而已。不管发生什么事情,都要跟他站在一起!人都是会犯错的,人也会受到诽谤。在这样的时候,就需要回答要怎样活下去,要怎样去面对。
一味的相信别人,结果被骗了……有些人会这样简单的认为ASKA真是笨蛋!虽然对于这样的批评也只能甘心情愿的接受,但对于ASKA这个人的性格,我们也应该去理解吧。
他在某种意义上,是非常奇特的人。到了这样的年龄,还会这么轻信别人?!他就是这样一个人。我觉得这样也没有什么不好吧。对人丝毫不会怀疑,不管是什么人都用同样的态度去对待,正因为他是这样一个人,所以被很多关系者眷顾着。他在舞台上的发言,在会刊上刊登的各种发言,也能够体现出他的人品,所以很多的歌迷都会认为他是一个值得去爱的男人。而且,我也相信,也正是因为这样的ASKA,才能够诞生出那些纯粹的崇高的作品。
ASKA在与人的交往中,一直都是很坦率的和人接触的。但对于新发生接触的人,只要我在旁边当他的传感器,我感觉到工作也能够顺利的进行,而事实上也确实都取得了成功。就这样,不仅在国内,就连在语言习惯不同的外国,所有的项目也几乎都获得了成功。这在音乐界几乎是一个奇迹。我一直自诩,在这方面的危机管理,是做的非常到位的。
但是非常遗憾的,对身边的危机管理,却完全没有起到作用。
对于我做这样的工作,ASKA对我的态度,完全就是以前的ASKA。对我表示敬意,完全就是以前的他。
去年,我因为眼病进行了手术,并入院治疗。对我来说,很久没有参加的巡回演出,却没能够同行。我发mail给ASKA,对于没能帮上忙表示歉意。他这样回复我:“没关系,渡边先生回来了,这对我精神上就已经是很大的安慰了。”
看到这样的mail,我想到了以前一起共事的时候,那个时候,我大概是起到了指南针的作用吧。设定了目标,向着目标启航就是我的工作。他们到达了目的地,进行了完美的演出,目标就达成了。我只要安心的引导他们到达目的地就可以了。
也许我所承担的工作,在他的活动中,他自己来背负了吧。这个责任是超乎了想象的。也许因此,生活和身体都逐渐的出现了问题。即使是这样,也绝不是只要在不触犯法律的前提下,无论做什么都是可以的。
非常喜爱ASKA的各位,一定被家人和周围的人追问了吧。也一定被批评了吧。也许也有人被取笑了吧。一想到处于煎熬之中的各位的心情,我们也非常难过,只能是低头谢罪,除此以外别无他法。
对于各种批评我们只能心甘情愿的接受,如果有人说不再支持了,我们也无法进行反驳。不管各位做出怎样的判断,我都做好了接受的准备。但是,不管谁离开了ASKA,我还是会理解并接受那个又傻又直率的ASKA。我会全盘接受这一连串的事件,和他一起继续走下去。
也许我也会被世人认为是傻子吧。今后的路会很险峻,但我坚信一定会走到正确的道路上的。
我一边祈祷着ASKA的康复,同时相信他会继续创作出色的作品,和CHAGE一起等待着他的回归。
2
发表于 2013-11-23 00:25:17 | 只看该作者
辛苦了。我也会加把劲的。
3
发表于 2013-11-23 08:29:31 | 只看该作者
“也许我所承担的工作,在他的活动中,他自己来背负了吧。这个责任是超乎了想象的。”
——深有同感。
三角形还是比俩角形更牢靠、更平衡。
4
发表于 2013-11-23 11:10:38 | 只看该作者
毋庸置疑的是他的人品,不管怎么说,希望他养好身体,我们会安心的等待他的归来,谢谢森德的翻译,辛苦了!

[ 本帖最后由 坠落暗夜的烟火 于 2013-11-23 11:14 编辑 ]
5
发表于 2013-11-23 11:35:31 | 只看该作者
继续等待,ここで待っている~{:uc35:}
6
发表于 2013-11-23 11:43:32 | 只看该作者
楼上的给我好好自肃,拽什么日文
7
发表于 2013-11-23 11:47:39 | 只看该作者
自肃还是挺难受的。。。{:uc60:}
8
发表于 2013-11-23 12:12:52 | 只看该作者
原帖由 昂恩 于 2013-11-23 11:55 发表

你加把劲做什么??


做该做的事情呗
9
发表于 2013-11-23 14:47:12 | 只看该作者

回复 1楼 的帖子

非常感謝樓主的時間﹐ 打這麼多字辛苦了﹗﹗ 太幸運有翻譯了﹐ 不然的話﹐ 真不知ASKA的近況如何﹗﹗ 只看翻譯已被渡邊說的話感動到心扉裡﹐ 原文一定更加感人﹗﹗ 當看到渡邊說有些人可能會因此離去﹐就覺得很不是味兒。。。我喜歡ASKA / CA 也不到半年時間﹐ 之後就突然得知這樣的消息﹐ 可是我一刻也沒想到要離去﹐ 因為ASKA 神奇的音樂和歌聲在我很不開心的時段治癒了我﹐ 聽他的歌使我變得開心。 所以﹐ 無論往後怎樣﹐ 我都會支持著ASKA, 隨了喜歡﹐ 支持﹐ 還有感動﹐ 再加感激﹗﹗ (也很想對渡邊這樣說﹐ 有很多很多人是絕對不會放棄ASKA的﹐ 請相信﹗﹗)
10
发表于 2013-11-23 22:59:49 | 只看该作者
嗯  好感人 等待Aska的归来 我的心从不曾离开。。。{:uc34:}
11
发表于 2013-11-24 00:04:12 | 只看该作者
原帖由 昂恩 于 2013-11-23 23:55 发表

比如说?悄悄用短信告诉我。。。呵呵


其实很简单的,因为她把渡边的翻译完了,我也得快点把C的那篇搞定啊。仅此而已。
12
发表于 2013-11-24 00:37:41 | 只看该作者
一直一直在看从前的演唱会,发现竟然在和他的歌声一起走过了十几年的时光,这感觉真好。从青葱到不惑,从懵懂到成熟,他在改变,我也在改变着,以后呢,还会这样一直走下的吧,那么,就这样一直走下去吧。。。
13
发表于 2013-11-24 01:06:42 | 只看该作者
谢谢森德姐帮了大忙,为我们翻译了这遍文章~~!!
我永远站在ASKA这边,一直支持他,为他打气。
14
发表于 2013-11-24 21:09:14 | 只看该作者
不知道为什么,眼泪不知不觉就流了下来。谢谢T大的翻译,为你祈祷,Aska桑。
15
发表于 2013-11-24 21:10:53 | 只看该作者
用爱回应爱。围绕在Aska桑周围人,都充满着浓浓的人情味,好温暖!
16
发表于 2013-11-24 21:20:33 | 只看该作者
“重明”,我相信当初起这个名字的老爷爷,一定是预感到了什么吧,相信在不久的将来“他”的人生一定会重现光明!
17
发表于 2013-11-24 23:20:35 | 只看该作者
原帖由 昂恩 于 2013-11-23 23:56 发表
我突然觉得纷纷闹闹的事件已经很远很远。。
飞鸟只是还在准备备战状态,
不久就会与我们见面的。

是啊﹗
18
发表于 2013-11-24 23:21:16 | 只看该作者
原帖由 坠落暗夜的烟火 于 2013-11-24 00:37 发表
一直一直在看从前的演唱会,发现竟然在和他的歌声一起走过了十几年的时光,这感觉真好。从青葱到不惑,从懵懂到成熟,他在改变,我也在改变着,以后呢,还会这样一直走下的吧,那么,就这样一直走下去吧。。。

我也是﹗
19
发表于 2013-11-24 23:21:53 | 只看该作者
原帖由 Azka 于 2013-11-24 01:06 发表
谢谢森德姐帮了大忙,为我们翻译了这遍文章~~!!
我永远站在ASKA这边,一直支持他,为他打气。


為ASKA打氣﹗﹗
20
发表于 2013-11-24 23:23:46 | 只看该作者
原帖由 Emma 于 2013-11-24 21:09 发表
不知道为什么,眼泪不知不觉就流了下来。谢谢T大的翻译,为你祈祷,Aska桑。

我們一起為繼續Aska祈禱﹗ 我想問渡邊先生是信教的嗎?
21
发表于 2013-11-24 23:25:46 | 只看该作者
原帖由 Emma 于 2013-11-24 21:20 发表
“重明”,我相信当初起这个名字的老爷爷,一定是预感到了什么吧,相信在不久的将来“他”的人生一定会重现光明!


是的﹗﹗ 喜歡重明這名字﹗

访问触屏版 | CHAGEandASKA.com

GMT+8, 2025-5-5 18:14

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表