登陆
注册
找回密码
开启辅助访问
搜索
本版
帖子
用户
首页
新闻
作品
文档
歌迷
论坛
BBS
ASKA再始動
»
论坛
›
再始動
›
日语学习区
›
想向大家请教一句话的翻译~~谢谢!!
返回列表
发新帖
查看:
2292
|
回复:
4
想向大家请教一句话的翻译~~谢谢!!
[复制链接]
Yumi
Yumi
当前离线
积分
1488
电梯直达
1
楼
发表于 2004-1-15 18:33:21
|
只看该作者
|
倒序浏览
|
阅读模式
想向大家请教以下这句话准确来说应该怎么翻译比较好呢??
子供さんは2女1男だったかな?奥さんの写真は見た事ないかな?
谢谢~~!
收藏
0
回复
举报
thunder
thunder
当前离线
积分
5161
2
楼
发表于 2004-1-15 20:38:56
|
只看该作者
孩子是2女1男吧?没见过妻子的照片吧?
最好有上下文,因为不好理解是说谁的孩子和妻子。
回复
支持
反对
举报
Yumi
Yumi
当前离线
积分
1488
3
楼
楼主
|
发表于 2004-1-15 23:19:05
|
只看该作者
呵呵
谢谢THUNDER~!!
其实这是一个日本的朋友写给我的信~~
对于这句我很疑惑~~
因为关于两女一男~~?!!(ASKA不是一女一男吗??)
我比较疑惑~~所以我疑惑是否自己理解错了,由于我自己日语不好啊
那个孩子妻子都是在说ASKA的事~~
嗯~~ASKA的孩子ASKA的妻子
汗~~呵呵~~
回复
支持
反对
举报
thunder
thunder
当前离线
积分
5161
4
楼
发表于 2004-1-15 23:40:11
|
只看该作者
呵呵~多半是他记错了吧
回复
支持
反对
举报
Yumi
Yumi
当前离线
积分
1488
5
楼
楼主
|
发表于 2004-1-16 16:23:19
|
只看该作者
这个~~
那个~
呵呵~~
昂恩啊~~偶以前不是给你看过一张他的SONS AND DAUGHTERS小时的么??
嗯~~
当然啦
这个日本朋友我也有问她拿孩子和妻子的照片看看啊~~
谁知道~~
她好象很惊讶我为什么可以知道CA那么多私隐的说~(汗~偶自知八挂不好~~不过~~好象这是大家都知的秘密啦~~)
她说她没有妻子的照片~~
哭~~
回复
支持
反对
举报
返回列表
发新帖
访问触屏版
|
CHAGEandASKA.com
GMT+8, 2025-6-23 12:58
Powered by
Discuz!
X3.3
© 2001-2017
Comsenz Inc.
快速回复
返回顶部
返回列表