查看: 1774|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

魅惑

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2004-5-29 21:29:09 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
又是松井五郎的词,总是觉得他的词有那么些些的出人意料。。。。

有人问我怎么老挖些这么老的歌来翻,怎么说呢……因为——因为以前的歌词简单好懂啊!哈哈,开玩笑,有的歌词看起来简单,译起来还真的挺伤脑筋^^;;;
其实是因为刚刚又温习了一遍ONE SIDE GAME,心里有点点湿湿的感觉。。。是感动还是心疼,或者都有一点吧。

第一次听“魅惑”并不那么在意,可一放到现场,感受就完全不一样了。。。。这样的歌,听起来总有那么点苦涩的感觉,他究竟要表达怎么样一个故事,只好由自己到歌词里去慢慢体会的吧……

魅惑

---------------------------
作词:松井五郎
作曲:飛鳥涼
編曲:後藤真和
---------------------------

遥かなる時を 越える おまえ
遥かなる愛で 俺を狂わす
已经跨越了很长时间的你
那缥缈的爱情 让我疯狂


抱かれたままの 見知らぬ娼婦
瞳を閉じたなら ぬくもりもない
忘れるために すがる愛は
おまえの影を 拭いきれない
那一直在怀中的 是陌生的妓女
如果闭上眼睛 便感觉不到温暖
为了要忘记 那枯萎的爱情
却怎么也擦不去你的影子


  生まれかわる こともさせず
  いつまで俺を 悩ますのか
  遥かなる時を 越える おまえ
  遥かなる愛で 俺を狂わす
      不允许再重来一次
    你究竟要我苦恼到什么时候
    已经跨越了很长时间的你
    那缥缈的爱情 让我疯狂

      
枯れた胸には 扉がふたつ
未来と過去の 合鍵ひとつ
どんな時にも おまえだけが
俺の心に火をつけるのさ
已经枯萎的心 是开启未来和过去
那两扇门的 备用钥匙
(这两句我不大确定)
无论何时 只有你
才能点燃我内心的火焰


  終わることも 許されない
  闇を見ても 消えぬ想い
  遥かなる時を 越える おまえ
  遥かなる愛で 俺を狂わす
      不允许终止
    即使在黑暗之中 也不会消失的思念
    已经跨越了很长时间的你
    那缥缈的爱情 让我疯狂


  生まれかわる こともさせず
  いつまで俺を 悩ますのか
  遥かなる時を 越える おまえ
  遥かなる愛で 俺を······
    不允许再重来一次
    你究竟要我苦恼到什么时候
    已经跨越了很长时间的你
    那缥缈的爱情 让我疯狂

访问触屏版 | CHAGEandASKA.com

GMT+8, 2025-6-23 04:31

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表