查看: 2061|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

请教一个关于男と女的问题

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2009-2-21 22:24:51 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
除了被港台的叶倩文和周华健分别翻唱成情人知己和让我欢喜让我忧外,还有哪些翻唱或改编版本,比如亚洲其他国家的歌手

提这个问题是出自于ALIVE IN LIVE 上海首站的日本官方录象节选, 这个视频应该这里的人都有吧

官方字幕标记: "男と女"被很多亚洲的艺术家所改编(翻唱)

既然是"很多亚洲的艺术家", 那肯定不止那两个人, 谁能告诉我除了叶倩文和周华健, 还有谁啊? 告诉我他们/她们(翻唱者/改编者)的国籍和曲名好吗? 谢谢

暴风截屏20090221220924.jpg (19.07 KB, 下载次数: 157)

暴风截屏20090221220924.jpg
2
发表于 2009-2-22 02:39:32 | 只看该作者
如果入门区没有写
证明只有您所说的2位歌手翻唱过
3
发表于 2009-2-22 02:47:27 | 只看该作者
CA和许志安 吕方 叶倩文 同台唱过男与女  不知道这样算不算{:uc12:}
4
发表于 2009-2-22 02:48:00 | 只看该作者
以前在网上听到过英文版的男与女  不知道谁唱的
5
发表于 2009-2-22 12:15:17 | 只看该作者
对,我也听过一个英文版,不知谁唱的。
其实有2个人翻唱也不算少了,报道文字上略有夸张也是正常现象。

访问触屏版 | CHAGEandASKA.com

GMT+8, 2025-5-12 03:16

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表