仅此而已
译者:river
我看起来是什么样的呢
今天可以问到你真是太好了
如果是些充满爱意的深情话语
我和普通人一样敏感
眼圈自然就发热了
(泪水)在何处浮现浸润随后落下
即使是在急促的钢琴声中 我也想要温柔地歌唱
希望你不管什么都能说出来 心始终如一
我不断在变化着变化着 还是那个自己
没什么好羞愧的 我曾降临在这世间
仅此而已
沙漏(的沙)落下需要时间
来看啊 能看见时间的模样
就像那条(地平)线被金色消融了一样
晨曦冉冉升起
希望你不论何时都能微笑 心始终如一
曾经蹲在地板上 用不成语言的声音
试过发誓从那一日那一时刻起 不再逃避
仅此而已
我不断在变化着变化着 还是那个自己
没什么好羞愧的 我曾降临在这世间
仅此而已
仅此而已
それだけさ
作词、作曲:ASKA
编曲:ASKA
僕がどんな風に見えてるのか
今日君に聞けてよかった
愛のある深い言葉たちなら 僕は人並みに敏感
自然にまぶたが熱くなる
どこを上がって滲んで落ちる
忙しいピアノの音の中でも 僕は優しく歌いたい
何だって言って欲しい 心はひとつさ
僕は変わり変わり続ける 自分のままで
恥じることは何もない 僕が生まれたこと
それだけさ
砂時計が落とす時間がある
見てごらんよ 時間が見える
あの(水平)線を金色で消すように
朝がつられて上がる
いつだって笑って欲しい 心はひとつさ
いつか床にうずくまった 言葉じゃない声で
逃げないと誓ってみたんだ あの日あの時から
それだけさ
僕は変わり変わり続ける 自分のままで
恥じることは何もない 僕が生まれたこと
それだけさ
それだけさ