【歌词】cry

cry
译者:thunder
未经译者同意不得转载
抱着椅子的靠背 骑坐在椅子上
托着下巴哭泣着 oh cry oh cry oh cry

这一天这个时候的心情 不要与任何人分享
记住那是怎样的心情吧 oh cry oh cry oh cry

真的 真的很痛
无论怎么哭泣眼泪好像都不会干涸

真的 真的很痛
哭到好像要死过去但还是活着

打了他一个耳光 但那家伙只是沉默
于是我知道已经结束了 oh cry oh cry oh cry

不想被别人说 这不过是二十来岁的恋情
这是第一次如此的深爱 oh cry oh cry oh cry

真的 真的很痛
无论怎么哭泣还是只有我一个人

真的 真的很痛
哭到好像要死过去但还是活着

真的 真的很痛
无论怎么哭泣眼泪好像都不会干涸

真的 真的很痛
哭到好像要死过去但还是活着

真的 真的很痛
哭到好像要死过去但还是活着

真的 真的很痛
哭到好像要死过去但还是活着

cry
作词、作曲:ASKA
编曲:澤近泰輔
椅子の背もたれを抱いた またがるように座った
あごを乗せながら泣いた oh cry oh cry oh cry

この日この時の気持ち 誰とも分け合わないで
どんなだったか覚えておこう oh cry oh cry oh cry

本当 本当に痛かった
泣いて 泣いても涸れなかった

本当 本当に痛かった
死ぬほど泣いても生きていた

ひとつだけ頰を打った あいつはただ黙ってた
そして終わりだと思った oh cry oh cry oh cry

二十才やそこらの恋と 誰にも言われたくない
はじめてこんなに愛した oh cry oh cry oh cry

本当 本当に痛かった
泣いて 泣いてもひとりだった

本当 本当に痛かった
死ぬほど泣いても生きていた

本当 本当に痛かった
泣いて 泣いても涸れなかった

本当 本当に痛かった
死ぬほど泣いても生きていた

本当 本当に痛かった
死ぬほど泣いても生きていた

本当 本当に痛かった
死ぬほど泣いても生きていた



发表评论