【歌词】君と春が来る | 你和春天到来

<<返回「Black&White」

你和春天到来
译者:thunder
未经译者同意不得转载
在我四方形的房间里 你和春天会到来
手表的指针 焦躁不安

当嘴唇重叠在一起 夜晚和早晨会到来
心中一下子 得到了滋润

已经如此的 喜欢上了你
一天中无数次的 想着你

我做的汤 充满了爱意
想要给你一个惊喜

就好像湖上的天鹅张开翅膀
我紧紧的拥抱着你

你为我配齐了的杯子 闪闪发亮
就像是钻石一样装饰着

已经如此的 喜欢上了你
放着往常的音乐 等待你

很快门铃就会响了 你会这样说吧
会说“我回来了”吧

就好像湖上的天鹅张开翅膀
我紧紧的拥抱着你

忘记收拾起来的电风扇 放在房间的角落里
等夏天再来的时候就会转起来 就像是回忆那样

就好像湖上的天鹅张开翅膀
我紧紧的拥抱着你

就好像湖上的天鹅张开翅膀
我紧紧的拥抱着你

君と春が来る
作词、作曲:ASKA
编曲:ASKAの音楽を愛する仲間
僕の四角い部屋に 君と春が来る
腕時計の針が じれったい

唇を重ねたら 夜と朝が来る
心の中がすっと 潤う

こんなに君のこと 好きになってしまった
一日何度も君を 思ってる

僕の作ったスープ いっぱい愛でいっぱい
君を驚かせたい

湖の白鳥が広げた羽のように
僕は君のこと抱きしめる

君が揃えてくれた ピカピカのコップ
ダイヤモンドのように飾って

こんなに君のこと 好きになってしまった
いつもの音楽かけて 待ってる

もうすぐチャイムが鳴って 君はこう言うだろう
「ただいま」って言うだろう

湖の白鳥が広げた羽のように
僕は君のこと抱きしめる

仕舞い忘れた扇風機を 部屋の隅っこに置いて
また夏が来たなら回る 思い出すように

湖の白鳥が広げた羽のように
僕は君のこと抱きしめる

湖の白鳥が広げた羽のように
僕は君のこと抱きしめる



发表评论